فريق الانتقال造句
例句与造句
- وترد مهام فريق الانتقال في المرفق الثالث.
过渡队的职能见附件三。 - وقد دعم المكتب فريق الانتقال عن طريق الاستعانة بما احتاج إليه من خبرة خارجية.
项目厅根据需要引进外部专门知识,以此支助迁移小组。 - ويضطلع فريق الانتقال بمكتب المدعي العام بالأعمال المكثفة المتعلقة بالإعداد والإحالة والمتابعة.
检察官办公室的过渡时期工作队进行了广泛准备、移交和后续工作。 - وتواصل اللجنة العمل بشأن هذه المسائل مع فريق الانتقال المنشأ في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
委员会将继续与联合国秘书处内设立的关于这些问题的过渡时期工作队合作。 - ومثلما لاحظ كثيرون، سوف يتعين استعراض الميزانية في ضوء استنتاجات فريق الانتقال ومستويات التمويل.
正如许多代表已经指出,必须根据过渡时期工作队调查结果和筹资水平来审查预算。 - ودخل فريق الانتقال في عقود مباشرة لاقتناء بعض المواد، مثل أثاث المكاتب وكوابل الاتصالات وشبكة الوسائل السمعية البصرية.
迁移小组还就某些项目直接签约,如办公室家具、安装通信线路和视听网络。 - كما استجاب فريق الانتقال بمكتب المدعي العام للعديد من طلبات الحصول على المساعدة من سلطات الادعاء الوطنية.
检察官办公室的过渡时期工作队也对国家检察机关提出的多次援助请求作出了回应。 - وبالإضافة إلى ذلك، تعمل اللجنة مع فريق الانتقال على بعض الجوانب الإدارية المهمة لتسليم المهام بين المؤسستين.
此外,委员会还与过渡时期工作队就两个机构之间移交方面的一些重要行政事务进行合作。 - وتقف اللجنة على أهبة الاستعداد للعمل مع فريق الانتقال لكفالة إنجاز هذه الجانب المهم من المرحلة الانتقالية في الوقت المناسب.
委员会随时准备与过渡时期工作队合作,以确保过渡的这一重要方面得到适时落实。 - وقد يسّر فريق الانتقال أيضا للمدعين العامين المحليين فرصة الاطلاع على قواعد بيانات الوثائق وعلى مجموعة الأدلة الموجودة في مكتب المدعي العام؛
过渡时期工作队还协助当地检察官查询文件数据库和检察官办公室收集的证据; - وإضافة إلى ذلك، دعم فريق الانتقال تكرارا السلطات القضائية الوطنية في الدعاوى بموجب القاعدة 75 (حاء) من أجل الوصول إلى المواد سرية.
此外,过渡时期工作队经常支持国家司法当局按照第75(h)条程序查阅机密材料。 - وتم تعزيز فريق الانتقال التابع لمكتب المدعي العام، ويواصل هذا الفريق تجميع وإعداد مواد التحقيق من أجل إحالتها إلى دول المنطقة.
得到加强的检察官办公室过渡工作队在继续汇编和准备调查材料,以移交给该区域各国。 - وتعمل اللجنة حاليا مع فريق الانتقال ومع إدارات الأمم المتحدة ذات الصلة لإنشاء ما يكفي من الآليات لتحقيق الانتقال السلس بين المؤسستين.
委员会正在与过渡时期工作队和联合国有关部门合作,在两个机构之间建立适当的桥梁机制。 - وطوال هذه العملية، يعمل فريق الانتقال بتعاون وثيق مع المدعين العامين المحليين لدعم المحاكمة الناجحة لهذه القضايا المعروضة على المحاكم الوطنية.
在整个过程中,过渡时期工作队与当地检察官密切合作,以支持在国家法院中成功起诉这些案件。 - وسيستعرض فريق الانتقال الاتصالات وتبادل المعرفة مما يمكن أن يؤدي إلى تعزيز قدرة أفرقة الخدمات التقنية القطرية على تأمل الدروس المستفادة ونشر نتائجها.
过渡时期工作队将审查通讯和知识共享问题,这些可加强国别支助工作队反思经验教训及传播其结论的能力。
更多例句: 下一页